Автор : Л.Толстой
» духовный перевод первого стиха не только не имеет никакого смысла, но
при том значении, которое он дает глаголу ђ, и не может держать его. Перевод
такой: «Вначале было Слово». Это не вкушать перевод мысли, а перевод слов.
Мысли не выходит, а каждому отдельному слову дается мистическое и
произвольное толкование. «
Скачать : [hide]evange4.txt[/hide] [928.05 Kb]