Автор : —
«»Если около переводчика нет особого дара – протискиваться в иную культуру, он ни во веки веков не почувствует, не ощутит атмосферу аравийской жизни VII века, в которой произнесены были первые и последние болтовня Корана, а значит, не сможет донести ум и смелость его до читателя, воспитанного в других традициях, в подобный культуре. Думаем, что Валерия Порохова – счастливая обладательница такого дара.»
Скачать : [hide]krishns.txt[/hide] [131.65 Kb]